La mort est son métier

24 mai 2013 à 13:50

Le dimanche est la soirée des grandes séries originales, pour HBO. C’est vrai aux USA… et c’est vrai en Amérique du Sud. Ce dimanche 26 mai sera une nouvelle occasion de le vérifier, puisque HBO Latino lance Sr. Ávila, sa dernière production originale sur laquelle elle avait commencé à lever le voile à la fin de l’année dernière.

Jusqu’à présent, les grilles de HBO Latino avaient fait la part belle aux productions brésiliennes : Preamar l’été dernier, et avant cela (fdp), Filhos do Carnaval, Mandrake, Mulher de Fases ou encore Alice… Plus ponctuellement, HBO avait aussi par le passé fait appel aux talents d’autres pays du continent : l’Argentine avec Epitafios, le Chili avec Profugos, ou le Mexique avec l’incroyable Capadocia. C’est à ce pays que l’on doit Sr. Ávila, puisque les 13 épisodes de la première saison y ont été produits, et tournés au printemps et pendant l’été 2012.
Les auteurs de Sr. Ávila ne sont par ailleurs pas des inconnus, puisqu’il s’agit de Walter et Marcelo Slavich, déjà à l’origine des deux saisons d’Epitafios.

L’histoire est celle d’Ávila, un honnête père de famille, assureur de son état. Il a 45 ans, il est marié, il a un fils adolescent : on aura difficilement vu plus normal ! Il a simplement un passe-temps un peu hors-normes, si l’on peut dire, même pas une vocation, une simple occupation, et ce passe-temps… c’est de tuer des gens. Mais pas n’importe qui ni n’importe comment ! Notre Ávila est tueur à gages pendant ses, hm… temps morts.
Ces deux casquettes ne seraient en soi pas un problème puisqu’il arrive tant bien que mal à gérer sa double-vie, sauf que, évidemment, les choses vont changer. Contrairement à beaucoup de personnages de séries sombres de ces dernières années, ce ne sont pourtant pas les mauvaises nouvelles qui vont influer sur le parcours de ce personnage : les vrais ennuis d’Ávila commencent lorsqu’il est promu et devient Sr. Ávila, le patron de son organisation. Désormais responsable de tous les tueurs à gages du coin, il va devoir gérer sa petite entreprise au nez et à la barbe de tous ceux qui le prennent pour un homme ordinaire, y compris, vous l’aurez deviné, ses proches. Il doit donc naviguer entre son « vrai » travail, sa vie de famille, et son activité annexe. Une tâche qui n’est pas rendue facile par le fait que sa femme soit en pleine dépression (elle passe ses journées devant la télévision et devient progressivement agoraphobe) et que son fils commence à poser des problèmes, comme tout adolescent grandissant dans une famille dysfonctionnelle. C’est le funerarium d’un certain Sr. Moreira, l’un de ses « collègues », qui sert de couverture à la petite opération ; et à toute cette galerie de portraits, encore faut-il ajouter Iván, assistant personnel du « Señor » du moment, Ismael, l’apprenti tueur à gages un peu rebelle, Ybarra, le plus ancien assassin de l’organisation et ancien mentor d’Ávila, Ana, la maquilleuse qui travaille à la morgue, Maggie, la maîtresse d’Ávila, ou encore Rogelio, qui sert d’intermédiaire entre les clients potentiels et le « Señor » en charge.

Difficile de ne pas pressentir une certaine inspiration de l’une des plus célèbres séries de HBO aux Etats-Unis, Les Soprano.
L’une des grandes différences tient peut-être dans le choix de structure narrative apparemment fait par la production de Sr. Ávila, puisque chaque épisode, nous promet-on, tournera autour d’un meurtre en particulier : le sieur Ávila continue en effet de se salir les mains, même au plus haut de la hiérarchie des tueurs à gages. Sans écarter totalement, ça va de soi, un certain fil rouge, notamment avec la relation d’Ávila à son fils à problèmes, la série envisage donc d’y mêler un aspect légèrement plus formulaic, ce qui n’est pas sans rappeler également l’univers de la série colombienne Lynch lancée l’an dernier.

HBO Latino promet, à travers cette nouvelle série, de ne pas avoir lésiné sur la violence (on n’en attendait pas moins, osons le dire), mais aussi de proposer de grands portraits denses de personnages : « Nous voulons emporter notre public dans une histoire fascinante, pleine de nuances, en montrant la complexité de la nature humaine », annonce Roberto Ríos, vice-président en charge de la programmation chez HBO Latino. On ne le croira pas simplement sur parole !
Sr. Ávila démarre donc ce dimanche avec, fait peu ordinaire, un double épisode inaugural, que les hispanophones parmi vous pourront donc tenter. Et même les autres, ya pas de raison.

Et pour se mettre en condition, que diriez-vous d’une petite bande-annonce ?

par

, , , , , , , , , , , ,

Pin It

5 commentaires

  1. BW dit :

    Je serais curieux de connaitre la réaction du public, ce genre d’activité c’est un peu un fléau en Amérique du sud

  2. yann dit :

    intéressant !

    Je serai curieux de voir ça ! tu vends bien la série ;o)

  3. SmokingProd dit :

    Sous-titres

    Merci pour l’article…petite question, où puis-je trouver des sous-titres (même anglais) pour cette série ?

  4. ladyteruki dit :

    Je ne pense malheureusement pas que cela existe ; il doit être plutôt facile de trouver la version espagnole, et je sais que des sous-titres en portugais existent ne serait-ce que parce que HBO Latino en a besoin pour sa diffusion au Brésil, mais anglais et encore moins français, je ne pense pas.

    Il faudrait suggérer à des bilingues de se lancer dans une team de sous-titrage ! Nul doute qu’avec le nombre de séries d’Amérique du Sud mais aussi espagnoles, ils trouveraient de bonnes choses à proposer à un public non-hispanophone…

  5. SmokingProd dit :

    Merci pour les renseignements…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.